Olenko minä siis Herran sallimatta hyökännyt tämän paikan kimppuun hävittämään sitä?
Hvort mun ég nú hafa farið til þessa staðar án vilja Drottins til þess að eyða hann?
Jos minä siis teen sitä, mitä en tahdo, niin sen tekijä en enää ole minä, vaan synti, joka minussa asuu.
20 En ef ég geri það sem ég vil ekki, þá er það ekki lengur ég sjálfur sem framkvæmi það heldur syndin sem í mér býr.
Niin minä siis tämmöisenäni palvelen mielellä Jumalan lakia, mutta lihalla synnin lakia.
16 En eg segi: Framgangið í andanum, og þá fullnægið þér ekki girnd holdsins.
Minä siis sanon: eivät kaiketi he ole sitä varten kompastuneet, että lankeaisivat?
11 Eg segi því: Hvort hrösuðu þeir, til þess að þeir skyldu falla?
Kuinka minä siis tekisin niin suuren pahanteon ja rikkoisin Jumalaa vastaan!"
Hvernig skyldi ég þá aðhafast þessa miklu óhæfu og syndga á móti Guði?"
Ja Daavid sanoi Jumalalle: "Minähän käskin laskea kansan, ja minä siis olen se, joka olen tehnyt syntiä ja menetellyt pahoin.
Og Davíð sagði við Guð: "Var það eigi ég, er bauð að telja fólkið?
Vaikka minä siis kirjoitinkin teille, en kirjoittanut vääryyttä tehneen enkä vääryyttä kärsineen vuoksi, vaan sentähden, että teidän intonne meidän hyväksemme tulisi julki teidän keskuudessanne Jumalan edessä.
Þótt ég því hafi skrifað yður, þá var það ekki vegna hans, sem óréttinn gjörði, ekki heldur vegna hans, sem fyrir óréttinum varð, heldur til þess að yður yrði ljóst fyrir augliti Guðs hversu heilshugar þér standið með oss.
Vanhimpia teidän joukossanne minä siis kehoitan, minä, joka myös olen vanhin ja Kristuksen kärsimysten todistaja ja osallinen myös siihen kirkkauteen, joka vastedes on ilmestyvä:
Öldungana yðar á meðal áminni eg þá, eg samöldungurinn og vottur písla Krists, sem einnig mun hlutdeild fá í þeirri dýrð, sem opinberuð mun verða.
Sen minä siis sanon ja varoitan Herrassa: älkää enää vaeltako, niinkuin pakanat vaeltavat mielensä turhuudessa,
Þetta segi ég þá og vitna í nafni Drottins: Þér megið ekki framar hegða yður eins og heiðingjarnir hegða sér. Hugsun þeirra er allslaus,
Olenko minä siis Herran sallimatta hyökännyt tähän maahan hävittämään sitä?
25 Hvort mun ég nú hafa farið til þessa staðar án vilja Drottins til þess að eyða hann?
Mutta jos minä vielä, rakkaat veljet, ympärileikkausta saarnaan, minkätähden minä siis vainoa kärsin?
11 En eg, bræður, ef eg enn þá er að prédika umskurn, hví er eg þá enn ofsóttur?
4:1 Niin minä siis todistan Jumalan ja Herran Jesuksen Kristuksen edessä, joka on tuleva tuomitsemaan eläviä ja kuolleita, hänen ilmestyksessänsä ja valtakunnassansa:
Fyrir augliti Guðs og Krists Jesú, sem dæma mun lifendur og dauða, með endurkomu hans fyrir augum og ríki hans heiti ég á þig:
27Hän sanoi: 'Niin minä siis rukoilen sinua, isä, että lähetät hänet isäni taloon 28— sillä minulla on viisi veljeä — todistamaan heille, etteivät hekin joutuisi tähän vaivan paikkaan'.
En hann sagði: Þá bið ég þig, faðir, að þú sendir hann í hús föður míns, en ég á fimm bræður, til þess að vara þá við svo þeir komi ekki líka í þennan kvalastað.
Hänet minä siis toivon voivani lähettää heti, kun olen saanut nähdä, miten minun käy.
Hann vona ég þá að geta sent, jafnskjótt og ég sé, hvað um mig verður.
Täällä minä siis vietän aikani, pienessä kylässä keskellä kaupunkia, siniovisessa talossa, jonka ostimme yhdessä, ennen kuin vaimoni lähti Harrison Fordin näköisen miehen matkaan.
Svo það er hér sem ég eyði dögum mínum og árum, í þessu litla þorpi í miðri borginni, í húsi með blárri hurð sem við konan mín keyptum saman áður en hún fór frá mér fyrir mann sem leit út alveg eins og Harrison Ford.
Minä siis halusin kiittää sinua ja rauhoittaa siitä, että päästit läpi.
Mig langaói aó üakka üér fyrir og veita üér hugarró út af augnrannsókninni.
Niin minä siis teiltä kysyn: mitä varten te minua kutsuitte?
Nú spyr ég, hvers vegna þér senduð eftir mér.``
Niin vastasi Isaak, ja sanoi Esaulle: Katso, minä olen asettanut hänen sinun herrakses, ja kaikki hänen veljensä olen minä hänelle palveliaksi pannut, jyvillä ja viinalla olen minä hänen varustanut: mitästä minä siis nyt sinulle teen, minun poikani?
37 Og Ísak svaraði og sagði við Esaú: "Sjá, ég hefi skipað hann herra yfir þig, og ég hefi gefið honum alla bræður sína að þrælum, og ég hefi séð honum fyrir korni og víni. Hvað get ég þá gjört fyrir þig, sonur minn?"
Niin Jeesus vielä sanoi heille: Minä (siis Korkeampi Minä) olen lammasten ovi.
7 Því sagði Jesús aftur: „Sannlega, sannlega segi ég yður: Ég er dyr sauðanna.
1 Niin minä siis sanon: onkos Jumala kansansa hyljännyt?
16 1Ég spyr nú: Hefur Guð útskúfað lýð sínum?
2:1 Niin minä siis neuvon, että ennen kaikkia pidettäisiin rukoukset, anomiset, toivotukset ja kiitokset kaikkein ihmisten edestä:
Fyrst af öllu áminni ég um að bera fram ákall, bænir, fyrirbænir og þakkargjörðir fyrir öllum mönnum,
28 Kuin minä siis sen asian päättänyt olen ja heille tämän hedelmän lukinnut, tahdon minä teidän kauttannen Hispaniaan palata.
28 En þegar ég hef lokið þessu og tryggilega afhent þeim þennan ávöxt, mun ég fara um hjá yður til Spánar.
Olenko minä siis nyt teidän viholliseksenne tullut, että minä teille totuuden sanon?
16 Er ég þá orðinn óvinur yðar, vegna þess að ég segi yður sannleikann?
Jos minä siis tulisin kotiin palvelijasi, isäni, luo eikä meillä olisi mukanamme nuorukaista, johon hän on kaikesta sielustaan kiintynyt,
Og komi ég nú til þjóns þíns, föður míns, og sé sveinninn ekki með oss, - því að hann ann honum sem lífi sínu,
Mihin minä siis vertaan tämän sukupolven ihmiset, ja kenen kaltaisia he ovat?
"Við hvað á ég þá að líkja mönnum þessarar kynslóðar? Hverju eru þeir líkir?
Hän sanoi: `Niin minä siis rukoilen sinua, isä, että lähetät hänet isäni taloon
En hann sagði:, Þá bið ég þig, faðir, að þú sendir hann í hús föður míns,
Kuritettuani häntä minä siis hänet päästän."
Ætla ég því að hirta hann og láta hann lausan."
omasta puolestani minä siis olen altis teillekin, Roomassa asuvaisille, julistamaan evankeliumia.
Svo er ég og fyrir mitt leyti fús til að boða fagnaðarerindið, einnig yður, sem eruð í Róm.
1.3094627857208s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?